本文へジャンプ

外国人患者の方

外国人患者の方

外国人患者の方が受診・相談を希望される場合には、円滑で安全な診療を行うため、原則として医療コーディネート会社を介して、手続きを行っていただくこととなります。

医療コーディネートの対象とさせていただく方

海外在住などの理由で、日本の公的医療保険に加入していない方

当院は、日本エマージェンシーアシスタンス株式会社(以下、EAJ)、株式会社RON Medical(以下、RON Medical)、鴻野国際医療株式会社(以下、鴻野国際医療)とコーディネーター業務の提携契約を結んでおります。

対象となる外国人患者の方の当院受診などにかかるお手続きは、EAJや、RON Medical、鴻野国際医療と当院医療連携室にて行います。当院で受診・セカンドオピニオンを希望される場合、あらかじめEAJかRON Medical、鴻野国際医療のいずれかへご連絡ください。

また、当院では、原則として外国語による受診サポートを行っておりませんので、必ず医療通訳の方を伴ってご来院いただくようお願いします。医療通訳を準備できない方は、安全な医療の提供を確保する観点から、外国語によるサポートを行っている他の医療機関をご案内させていただく場合がありますのでご了承ください。
患者さんに、円滑で安全にご受診いただくため、ご理解いただきますようお願いいたします。

For International Patients

If international patients would like to receive our health care services or consultation with a physician, as a general rule, they will be asked to follow the required procedures via a health care coordination agency so that we can provide safe and efficient medical care.

International patients eligible for the services provided by the health care coordination agency

Patients who are not covered by a public health insurance plan in Japan due to living abroad, etc.

Our hospital has partnership agreements for coordination services with Emergency Assistance Japan Co., Ltd. (hereinafter referred to as "EAJ”). RON Medical Ltd.(hereinafter referred to as “RON medical”) and Kono International Medical Care Corporation (hereinafter referred to as " Kono International Medical Care”).

Our coordination partners (EAJ . RON medical or Kono International Medical Care) and our hospital's medical collaboration office will provide the procedures necessary for eligible international patients when they visit our hospital. If you would like to consult or get a second opinion from our doctors at our hospital, please contact either EAJ . RON medical or Kono International Medical Care in advance.

EAJについて

会社名  :
日本エマージェンシーアシスタンス株式会社
対応言語 :
日本語、英語、ロシア語、中国語、韓国語、
アラビア語、タイ語、イタリア語、
インドネシア語、ほか
電話番号 :
+81-3-3811-8600
電子メール:
mj-info@emergency.co.jp
EAJによるサポート

・医療滞在ビザの身元保証 
・医療費の支払い代行 
・医療通訳・翻訳
・宿泊・交通手配 
・電話による24時間ホットライン など

About EAJ

Company name : 
Emergency Assistance Japan Co., Ltd. (Clicking the link transfers you to an external website)
Multilingual Support : 
Japanese, English, Russian, Chinese, Korean, Arabic, Thai, Italian, Indonesian, and so on.
Phone number : 
+81-3-3811-8600
E-mail : 
mj-info@emergency.co.jp
Support services provided by EAJ
  • - Visa for Medical Stay registered guarantor
  • - Medical treatment payment representation service
  • - Medical interpreters and translators
  • - Arranging accommodation and transportation
  • - 24-hour/365-day call center service, etc.

RON Medicalについて

会社名  :
株式会社 RON Medical
対応言語 :
日本語・英語・中国語
電子メール:
info@ronmedical.co.jp
RON Medicalによるサポート
  • - 日本での診療相談
  • - 事前検査等の治療支援
  • - 医療通訳の手配
  • - 医療ビザ取得、送迎等の渡航支援
  • - 医療費の支払い代行

About RON Medical

Company name : 
RON Medical Ltd.
Multilingual Support : 
Japanese, English, Chinese
E-mail : 
info@ronmedical.co.jp
SupportbyRONMedical
  • - Medical consultations in Japan
  • - Treatment support including pre-examinations
  • - Arrangement of medical interpreters
  • - Assistance with medical visa acquisition and transportation
  • - Proxy payment of medical expenses

鴻野国際医療について

会社名  :
鴻野国際医療株式会社
対応言語 :
中国語・英語
ウイチャットWeChat QR :
kono_QR.jpg
電話番号 :
+81-80-8362-8599
+81-3-5276-2082
電子メール:
honye-info@koujimachi-naika.jp
鴻野国際医療によるサポート
  • - 翻訳・医療通訳
  • - 事前診療相談
  • - 医療費の支払い代行(微信支付・支付宝・クレジットカード各種)
  • - 24時間コールサービス(微信・電話) ・宿泊・交通手配
  • - 医療滞在ビザの対応

关于鸿野国际医疗股份公司

公司名称 : 
鸿野国际医疗股份公司
对应语言 : 
中国语,英语
微信二维码 WechatQR : 
kono_QR.jpg
电话号码 : 
+81-80-8362-8599
+81-3-5276-2082
电子邮箱 : 
honye-info@koujimachi-naika.jp
鸿野国际医疗股份公司提供服务 内容
  • - 随行翻译  书面翻译
  • - 就诊前免费咨询
  • - 医药费用代收服务  微信支付 支付宝 各种信用卡和银联卡
  • - 24小时电话和微信咨询  代约住宿和交通机关等生活指导
  • - 代办医疗签证  专业医疗业务对应

About Kono International Medical Care

Name of company : 
Kono International Medical Care Corporation
Language : 
Chinese, English
Telephone number : 
+81-80-8362-8599
+81-3-5276-2082
E-mail address : 
honye-info@koujimachi-naika.jp
Support by Kono International Medical Care
  • - Translation, medical interpretation
  • - Advance medical consultation
  • - Agency service for medical fee payment (WeChat payment・Alipay・Credit cards)
  • - 24 hours call support(WeChat・Telephone)
  • - Arrangement for accommodation, transportation
  • - Arrangement of “Visa for Medical Stay“
  • 待ち時間をお過ごしの方、付添いの方

    カフェ、売店などの施設のご案内

    院内施設

    無線LAN無料接続サービス利用規約

  • 総合案内

    係員にご遠慮なくご相談ください。

    全面禁煙

    病院敷地内は全面禁煙です。

    マスク着用

    院内における感染防止対策のためご協力をお願いします。

  • 知りたいことが見つからない場合は